- 0 Поддержать автора
-
Тема закрыта: Украинский и русский языки в Украине и России
VIP пользователь
02 February 2010
37249
486
bassik
Награды:
bassik
Имя: bassik Группа: VIP пользователь Сообщений: 6685 Регистрация: 20.10.2009 Заходил(а): 27.02.2019 |
Город: Николаев |
bassik
VIP пользователь
14 March 2010 вот я такая, я бы тоже назвала украинский язык своим родным.ес-но понятно почему.потому что я живу на Украине.но говорю-то и думаю на русском.и моя семья от мужа до прабабки тоже...
и вообще - они для меня оба родные.и прав я хочу чтоб у них было одинаково. выше писала по каким критериям..
Глупые люди — это такой народ, который всегда прав.
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
14 March 2010 Это шутка такая о конкурсе красоты? Поняла
Вы искренне считаете, что если будет возможность подать документы/написать тесты и пр. на русском и украинском, то народ напряжется и выучит украинский? Вы ответите: "Ну и не надо его учить". Исходные позиции у нас с Вами разные. Конкуренция была бы, и не маленькая. И не в пользу украинского. Поэтому второй официальный обречет украинский на тихое функционирование на крайнем западе страны.
Подавайте в суд иск о нарушении Ваших конституционных прав. Тем более, что и доказательную базу почти собрали)))
VIKI06
Имя: Наташа Группа: Активный пользователь Сообщений: 694 Регистрация: 20.10.2009 Заходил(а): 30.06.2016 |
Город: Николаев Район: Корабельный Телефон: 09943один958четыре |
VIKI06
Активный пользователь
14 March 2010 Цитата: #2570 Аля 14 March 2010, 18:14просто как для меня 2 разных понятия - язык общения и государственный язык соответственно общаться мы можем на каком угодно, но вот державна мова має бути українською! а люди, которые хотят сделать второй - русский, по-моему просто не хотят учить украинский почему-то в Эстонии русский не второй государственный, хотя многие говорят по-русски
у меня вопрос к вам тогда почему у нас нет чистого украинского языка? Почему половина слов польские румынские и белорусские(пример: мапа, помаранчевий, швабрики, ровер и т.п. я много могу привести таких примеров)?
Получается вот какая несправедливость: если мы разговариваем на русском языке все ты москаль, враг народа и т.п., но говоря чисто исконные польские, белорусские, но никак не украинские слова значит ты украинец . Если вы хотите говорить на украинском языке так и разговаривайте на укринском, а не на суржике украино-польско-белоруско-венгерском.
Nikanika
Имя: Ника Группа: Активный пользователь Сообщений: 536 Регистрация: 20.10.2009 Заходил(а): 11.07.2021 |
Город: Район: Центральный |
Nikanika
Активный пользователь
15 March 2010
Украинский язык никогда не считала родным и не считаю,пусть я враг народа! Я за русский язык,за отмену украинизациии народа, за русскую документацию,за русский язык в школе или выбор языка образования, смешно смотреть было всегда в институте на преподавателей,которые пытаются говорить на украинском на перемене,когда мимо проходят вышестоящие, против навязывания вообще чего либо,даже любви к стране,языку, традициям, кто любит,тот будет любить свою неньку Украину, другим тоже не надо мешать жить со своими взглядами на все, даже на понятие "Родина"! Давно с надеждой ждала,когда кончится это реалити шоу под названием "Если вы не любите Украину, украинский язык,Шевченко так,как надо нам,чтоб вы его любили,тогда мы идем к вам!" Раньше все было нормально, никто друг другу не мешал,учили русский и украинский,споров и дебатов не было, кто говорил на украинском тогда,тот и сейчас говорит, но вот эта взрощенная любовь к украинскому языку за пару лет,тоже смешно,почему язык стал очень актуальным именно сейчас,потому что хочется приобщиться к шоу программе и кричать и доказывать, что именно мы борьбой доказываем настоящую любовь к своей стране))Когда рейтинговый герой-патриот этого шоу, через какое то время окажется живущим в Америке,тогда и утихнет эта борьба языков неизвестно за что)))
Ganka
Имя: Анна Группа: Активный пользователь Сообщений: 683 Регистрация: 22.10.2009 Заходил(а): 06.09.2015 |
Город: Николаев Район: Заводской |
Ganka
Активный пользователь
15 March 2010 Цитата: #2570 VIKI06 14 March 2010, 23:58
у меня вопрос к вам тогда почему у нас нет чистого украинского языка? Почему половина слов польские румынские и белорусские(пример: мапа, помаранчевий, швабрики, ровер и т.п. я много могу привести таких примеров)?
Получается вот какая несправедливость: если мы разговариваем на русском языке все ты москаль, враг народа и т.п., но говоря чисто исконные польские, белорусские, но никак не украинские слова значит ты украинец . Если вы хотите говорить на украинском языке так и разговаривайте на укринском, а не на суржике украино-польско-белоруско-венгерском.
потому что укр язык формировался не два столетия и не три, так же, как и русский, потому что у них один праязык, и в определенный момент, на разных территориях проживания славян начали происходить ЗАПОЗИЧЕННЯ З ІНШИХ МОВ, которые так или иначе влияли на общественно-экономическую жизнь всех территорий (набеги, войні, торговля, политические браки), все это подмешивало в население славян другие народы, пусть даже считанными людьми - вот и этимология половины нашего языка, большая доля принадлежит польскому и тюркским языкам.
простой пример: в азербайджанской (или турецкой))) песне есть такая фраза "Borc ver goz yaslarini" (Бордж вер гёз яшларыны), что в литературном переводе имеет такой вид "Дай мне в долг свои слезы" ... Вот теперь найдите слово ДОЛГ в обоих вариантах....)) Бордж и борг - ничего не напоминает???? Так же как и БУРАК - это не украинское слово...хотя в России наверное есть только свекла...а вот откуда она взялась... не знаю)))
А никакой язык не может жить и развиваться без иноязычных заимствований и включений, потому что нашу страну окружали и окружают государства, мы же не на острове живем, изолированном от всего мира...
Могу сказать только одно, что филологическое образование напрочь снимает часть вопросов в этой теме, потому что изучая язык, становишься менее подвержен выбору "так или никак", потому что есть вещи, происходящие не по воле человека... в частности - развитие языка..
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
15 March 2010 Я бы на Вашем месте не была так категорична Вот Загадка, например, тоже филолог. И умышленно или неумышленно пишет такое, поддерживая явного не филолога VIKI в ее вопросе о том, почему у нас нет "чистого украинского языка" (интересно, есть ли в природе чистый язык?)))):
Хотя уже давно обсудили, что русский, украинский и белорусский - 3 живых языка восточнославянской группы с одним предком - древнерусским. Даже очень удивительно было бы, если бы в них не совпал отчасти словарный состав.
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
15 March 2010
напомню пост:
Загадка
Награды:
Загадка
Имя: Загадка Группа: VIP пользователь Сообщений: 2097 Регистрация: 11.11.2009 Заходил(а): 01.10.2017 |
Город: Николаев Район: Заводской |
Загадка
VIP пользователь
15 March 2010
Пример из жизни. Иду как-то днём мимо Клуба Строителей (кто не в курсе - рядом с этим заведением находятся 2 школы, 22 и 39). Обеденное время, школьники как раз возвращаются с занятий. В метре от меня проходят мальчик и девочка лет 10-ти. Девочка разворачивает конфету и бросает обёртку на землю.
Мальчик ей (укоризненно): "Ну ти шо!!! Ти шо, не помниш, шо вчителька казала - бумажки на пол не бросати?".
Это не сельская местность, это центр областного центра (каламбур, простите) в русскоговорящем регионе. И это ужасно. Что ребёнок из-за самодурства наших чиновников с детства обречён на корявую неграмотную речь и поломанное вследствие этого мышление.
Теперь что касается двух вышестоящих сообщений. Я знаю, что такое заимствование и развитие языка, а теперь докажите мне, что приведённый выше пример с детьми - это именно заимствование, или же "помниш, бумажки и пол" - это всё-таки суржик? А, господа филологи?
Не совсем так. Я утверждаю и буду утверждать, что у нас никто и нигде не говорят на грамотном украинском. Любители украинского делают элементарные ошибки в своей речи. Не знаешь, как сказать - открой словарь и посмотри. И тогда не будет всех этих "на протязі трьох днів" и тому подобных ляпов.
А то все такие украинофилы, а как до дела доходит, то весь украинский сводится к калькированию и "украиноподобному" произношению русских и бог еще знает каких (венгерских, польских и пр.) слов. Ах да, и ещё к выдумыванию модных словечек типа "автівка" или "міліціянти". В академических словарях таких "словей" нет, а у наших умников из телевизора - есть.
Или вот как Маша приводила пример перевода Незнайки на украинский:
Поспішайко був голодний,
Проковтнув він ПРАС холодний.
Откуда вдруг взялся этот прас??? В украинском языке слово "утюг" существует только одного рода - женского! Только "праска"! Не ПРАС, не ПРАСЛО - а только ПРАСКА.
Если бы Носов в своё время написал, что "Торопыжка был голодный, и проглотил холодную УТЮГУ" - это бы не выпустили в печать Потому что в данном случае это была бы не нарочитая ошибка для придания комизма, а обыкновенная безграмотность.
А у нас всё можно. Лишь бы было "украиноподобно". А то, что неграмотно - дело десятое.
Мальчик ей (укоризненно): "Ну ти шо!!! Ти шо, не помниш, шо вчителька казала - бумажки на пол не бросати?".
Это не сельская местность, это центр областного центра (каламбур, простите) в русскоговорящем регионе. И это ужасно. Что ребёнок из-за самодурства наших чиновников с детства обречён на корявую неграмотную речь и поломанное вследствие этого мышление.
Теперь что касается двух вышестоящих сообщений. Я знаю, что такое заимствование и развитие языка, а теперь докажите мне, что приведённый выше пример с детьми - это именно заимствование, или же "помниш, бумажки и пол" - это всё-таки суржик? А, господа филологи?
Не совсем так. Я утверждаю и буду утверждать, что у нас никто и нигде не говорят на грамотном украинском. Любители украинского делают элементарные ошибки в своей речи. Не знаешь, как сказать - открой словарь и посмотри. И тогда не будет всех этих "на протязі трьох днів" и тому подобных ляпов.
А то все такие украинофилы, а как до дела доходит, то весь украинский сводится к калькированию и "украиноподобному" произношению русских и бог еще знает каких (венгерских, польских и пр.) слов. Ах да, и ещё к выдумыванию модных словечек типа "автівка" или "міліціянти". В академических словарях таких "словей" нет, а у наших умников из телевизора - есть.
Или вот как Маша приводила пример перевода Незнайки на украинский:
Поспішайко був голодний,
Проковтнув він ПРАС холодний.
Откуда вдруг взялся этот прас??? В украинском языке слово "утюг" существует только одного рода - женского! Только "праска"! Не ПРАС, не ПРАСЛО - а только ПРАСКА.
Если бы Носов в своё время написал, что "Торопыжка был голодный, и проглотил холодную УТЮГУ" - это бы не выпустили в печать Потому что в данном случае это была бы не нарочитая ошибка для придания комизма, а обыкновенная безграмотность.
А у нас всё можно. Лишь бы было "украиноподобно". А то, что неграмотно - дело десятое.
¡No pasarán!
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
15 March 2010
Ну давайте не перекручивать. И не смешивать суржик с тем, что VIKI называет суржиком:
Ведь VIKI назвала суржиком литературный украинский (не правда ли?) с его заимствованиями из польского, румынского и белорусского? И именно об этом велась речь. 146-й пост Ganka этому свидетельство.
VIKI приводит в пример "мапа", а Вы - "помниш, бумажки и пол". Разницу ощущаете?
Ведь VIKI назвала суржиком литературный украинский (не правда ли?) с его заимствованиями из польского, румынского и белорусского? И именно об этом велась речь. 146-й пост Ganka этому свидетельство.
VIKI приводит в пример "мапа", а Вы - "помниш, бумажки и пол". Разницу ощущаете?
Загадка
Награды:
Загадка
Имя: Загадка Группа: VIP пользователь Сообщений: 2097 Регистрация: 11.11.2009 Заходил(а): 01.10.2017 |
Город: Николаев Район: Заводской |
Загадка
VIP пользователь
15 March 2010
Если заимствования не узаконены в украинском языке, то никакой разницы нет - будет ли это слово из венгерского или румынского, или слово из русского языка.
Чем отличается "бумажка" от "файний"?
Чем отличается "бумажка" от "файний"?
¡No pasarán!
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
15 March 2010
А Вы вообще внимательно читаете?
Загадка
Награды:
Загадка
Имя: Загадка Группа: VIP пользователь Сообщений: 2097 Регистрация: 11.11.2009 Заходил(а): 01.10.2017 |
Город: Николаев Район: Заводской |
Загадка
VIP пользователь
15 March 2010 А вы?
Вернёмся к тому, с чего начали.
Вот моё сообщение с цитатой поста ВИКИ. Я в цитате привела конкретно то предложение из её сообщения, которое хотела прокомментировать. Заметьте, 1 (одно) предложение.
Ссылка
В следующих сообщениях объяснила, почему. Потому что я буду называть суржиком украинский язык с примесями из любых языков, если они не узаконены. И мне нет разницы, будет ли это примесь русского, венгерского или польского - это будет суржик.
Сколько десятков раз мне еще нужно это повторить, чтобы мне перестали задавать один и тот же вопрос?
¡No pasarán!
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
15 March 2010
Понятно. Вы вырвали из контекста сообщения VIKI 1 (одно) предложение со словом "суржик" и в который раз (чтоб потом устало сообщить: "Сколько десятков раз мне еще нужно это повторить, чтобы мне перестали задавать один и тот же вопрос?") написали о том, что Вас не устраивают неузаконенные вкрапления в литературный язык.
Так вот: VIKI назвала суржиком слова литературного украинского, которые имеют аналоги в других языках. Я и Ganka попытались объяснить ей, что "чистого украинского" (как она это понимает) нет и быть не может. Речь шла о ЛИТЕРАТУРНОМ языке. Это разве не понятно? Зачем Вы упорствуете?
Давайте и я со своей стороны распишу ситуацию в ее хронологическом развитии:
1. VIKI пишет об отсутствии "чистого украинского".
2. Вы ей вторите эхом, имея в виду совершенно другое.
3. Ganka объясняет VIKI ее неправоту, оперируя понятиями "праязык", "заимствования". В конце замечает, что для филологов это вообще не тема для обсуждения, поскольку они понимают механизм и суть развития языков.
4. Я поддерживаю Ganka , между делом указывая на то, что не всех филологов надо иметь в виду. Мы пишем о развитии языка, о неизбежных совпадениях (в литературном, конечно, что доказывают примеры (борг, буряк)).
5. А Вы снова о своем, о женском: "Я знаю, что такое заимствование и развитие языка, а теперь докажите мне, что приведённый выше пример с детьми - это именно заимствование, или же "помниш, бумажки и пол" - это всё-таки суржик? А, господа филологи?"
6. Я настаиваю на том, что мы с Ganka не о суржике: "VIKI приводит в пример "мапа", а Вы - "помниш, бумажки и пол". Разницу ощущаете?"
7. Вы продолжаете настаивать на своем: "Если заимствования не узаконены в украинском языке, то никакой разницы нет - будет ли это слово из венгерского или румынского, или слово из русского языка. "
Это что не узаконено? "Мапа" что ли?
Не хочется утомлять Вас повторами, но может хоть так будет понятно: я о литературном, Вы о суржике. Вы просите меня доказать, что суржик - это заимствование. Зачем?
Так вот: VIKI назвала суржиком слова литературного украинского, которые имеют аналоги в других языках. Я и Ganka попытались объяснить ей, что "чистого украинского" (как она это понимает) нет и быть не может. Речь шла о ЛИТЕРАТУРНОМ языке. Это разве не понятно? Зачем Вы упорствуете?
Давайте и я со своей стороны распишу ситуацию в ее хронологическом развитии:
1. VIKI пишет об отсутствии "чистого украинского".
2. Вы ей вторите эхом, имея в виду совершенно другое.
3. Ganka объясняет VIKI ее неправоту, оперируя понятиями "праязык", "заимствования". В конце замечает, что для филологов это вообще не тема для обсуждения, поскольку они понимают механизм и суть развития языков.
4. Я поддерживаю Ganka , между делом указывая на то, что не всех филологов надо иметь в виду. Мы пишем о развитии языка, о неизбежных совпадениях (в литературном, конечно, что доказывают примеры (борг, буряк)).
5. А Вы снова о своем, о женском: "Я знаю, что такое заимствование и развитие языка, а теперь докажите мне, что приведённый выше пример с детьми - это именно заимствование, или же "помниш, бумажки и пол" - это всё-таки суржик? А, господа филологи?"
6. Я настаиваю на том, что мы с Ganka не о суржике: "VIKI приводит в пример "мапа", а Вы - "помниш, бумажки и пол". Разницу ощущаете?"
7. Вы продолжаете настаивать на своем: "Если заимствования не узаконены в украинском языке, то никакой разницы нет - будет ли это слово из венгерского или румынского, или слово из русского языка. "
Это что не узаконено? "Мапа" что ли?
Не хочется утомлять Вас повторами, но может хоть так будет понятно: я о литературном, Вы о суржике. Вы просите меня доказать, что суржик - это заимствование. Зачем?
dina_barta
Семья:
Награды:
dina_barta
Имя: Діна Группа: VIP пользователь Сообщений: 9401 Регистрация: 05.11.2009 Заходил(а): 17.01.2021 |
Город: Николаев Район: Центральный - Соляные Телефон: 063-28-78-444 (viber) |
dina_barta
VIP пользователь
15 March 2010 Какой конкретно вопрос имеется в виду? внимательно ли Вы читаете?
Ирина Гушлевская
Имя: Ирина Группа: VIP пользователь Сообщений: 3131 Регистрация: 04.01.2011 Заходил(а): 21.03.2012 |
Город: Район: Заводской - Лески |
Ирина Гушлевская
VIP пользователь
15 March 2010
Интересно, а международные заимствования или калькирование в русском языке вы воспринимаете как исконно русские слова? они ведь тоже не узаконены. ну, и в продолжение разговора, вы посмотрите, как разговаривают и пишут дети по-русски. причем, не только последние пять лет. элементарное незнание падежей, склонений. это все из-за низкого уровня образования, а не из-за украинизации. так что не путайте грешное с праведным.
Инна С
Семья:
Инна С
Имя: Инна С Группа: VIP пользователь Сообщений: 1450 Регистрация: 01.11.2009 Заходил(а): 24.11.2015 |
Город: Николаев Район: Ленинский - ЮТЗ |
Инна С
VIP пользователь
15 March 2010
ну так, если русский язык не преподается вообще или только как иностранный... чего ещё можно ожидать. вот люди и пишут, что хотят чтобы русский преподовался наравне с украинским... а в ответ истерика - ущемляют украинский, москали пролятые...
откровенно говоря, я просто устала от этого разговора... я не вижу ничего плохого в том, если мой ребенок будет в совершенстве владеть и русским, и украинским языками. тем более, если учесть что это родной язык для ее родителей. ну а у других по этому поводу нервные припадки начинаются... угроза государственному языку, нет национальной гордости и прочий поток самосознания... как по мне, чем образованней человек - тем для него же лучше, ну да ладно.
откровенно говоря, я просто устала от этого разговора... я не вижу ничего плохого в том, если мой ребенок будет в совершенстве владеть и русским, и украинским языками. тем более, если учесть что это родной язык для ее родителей. ну а у других по этому поводу нервные припадки начинаются... угроза государственному языку, нет национальной гордости и прочий поток самосознания... как по мне, чем образованней человек - тем для него же лучше, ну да ладно.
У кого то счастье в сыне, у кого то в дочке, у меня двойное счастье в дочке и сыночке!
bassik
Награды:
bassik
Имя: bassik Группа: VIP пользователь Сообщений: 6685 Регистрация: 20.10.2009 Заходил(а): 27.02.2019 |
Город: Николаев |
bassik
VIP пользователь
16 March 2010 Цитата: #2570 Инна С 15 March 2010, 20:08ну так, если русский язык не преподается вообще или только как иностранный... чего ещё можно ожидать. вот люди и пишут, что хотят чтобы русский преподовался наравне с украинским... а в ответ истерика - ущемляют украинский, москали пролятые...
откровенно говоря, я просто устала от этого разговора... я не вижу ничего плохого в том, если мой ребенок будет в совершенстве владеть и русским, и украинским языками. тем более, если учесть что это родной язык для ее родителей. ну а у других по этому поводу нервные припадки начинаются... угроза государственному языку, нет национальной гордости и прочий поток самосознания... как по мне, чем образованней человек - тем для него же лучше, ну да ладно.
мне кстати и нечего то добавить...
Глупые люди — это такой народ, который всегда прав.
Просматривают эту тему:
Forum