• 0 Поддержать автора
  • Поделиться

Русский язык - региональный

Yasonka   
Активный пользователь   
21 августа 2012 59054 848

Ксюшище

Имя: Ксюшише
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 1692
Регистрация: 07.02.2010
Заходил(а): 07.02.2014
Город:
Район: Заводской - Намыв
Ксюшище
VIP пользователь
   22 августа 2012
Просветите пожалуйста, а есть украинские но с достойным изучением русского? Или такой вариант просто не существует?
alisa

alisa

Имя: alisa
Группа: мати-єхидна
Сообщений: 18417
Регистрация: 22.10.2009
Заходил(а): 15.07.2023
Город: Николаев
Район: Центральный
alisa
мати-єхидна
   22 августа 2012



Як іноземного?


Просто не можу зрозуміти, на фоні чого має відбуватись це "достойне" вивчення? Як вивчення іноземної мови? Як спеціалізація школи?
Потрібні ж програми, плани і все таке інше.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним

Ксюшище

Имя: Ксюшише
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 1692
Регистрация: 07.02.2010
Заходил(а): 07.02.2014
Город:
Район: Заводской - Намыв
Ксюшище
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 alisa 22 августа 2012, 13:07



Як іноземного?


Просто не можу зрозуміти, на фоні чого має відбуватись це "достойне" вивчення? Як вивчення іноземної мови? Як спеціалізація школи?
Потрібні ж програми, плани і все таке інше.


Немного не понимаю, как это?
Китиха

Китиха

Имя: Елена
Группа: Модератор
Сообщений: 9161
Регистрация: 05.01.2011
Заходил(а): 18.04.2021
Город: Николаев
Район: Центральный
Телефон: 0675978483
Китиха
Модератор
   22 августа 2012
Цитата: #9310 alisa 22 августа 2012, 13:07



Як іноземного?


Просто не можу зрозуміти, на фоні чого має відбуватись це "достойне" вивчення? Як вивчення іноземної мови? Як спеціалізація школи?
Потрібні ж програми, плани і все таке інше.

Потрібні. Може, останнім часом щось змінилося на краще, але за моєї пам'яті російська вивчалась погано. Я тоді не розуміла і зараз не розумію, чому діти вивчають англійську, але не вивчають російську.

Ксюшище

Имя: Ксюшише
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 1692
Регистрация: 07.02.2010
Заходил(а): 07.02.2014
Город:
Район: Заводской - Намыв
Ксюшище
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 alisa 22 августа 2012, 13:07



Як іноземного?


Просто не можу зрозуміти, на фоні чого має відбуватись це "достойне" вивчення? Як вивчення іноземної мови? Як спеціалізація школи?
Потрібні ж програми, плани і все таке інше.
Блин, я задала простой вопрос. Неужели нельзя просто ответить или не ответить, без демонстрации своей просвещенности?
jmen_ka

jmen_ka

Имя: jmen_ka
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 3306
Регистрация: 30.10.2009
Заходил(а): 28.02.2020
Город: Николаев
Район: Центральный
jmen_ka
VIP пользователь
   22 августа 2012

в деяких школах вивчають російську за додаткову плату.
катюша79

катюша79

Имя: катюша79
Группа: Пользователь
Сообщений: 83
Регистрация: 20.12.2009
Заходил(а): 03.09.2015
Город: Николаев
Район: Заводской - Намыв
Телефон: 067 964 34 38
катюша79
Пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 Ксюшище 22 августа 2012, 13:09


Немного не понимаю, как это?

А вот так,для наших детей Пушкин А.С. это теперь иностранная литература
Китиха

Китиха

Имя: Елена
Группа: Модератор
Сообщений: 9161
Регистрация: 05.01.2011
Заходил(а): 18.04.2021
Город: Николаев
Район: Центральный
Телефон: 0675978483
Китиха
Модератор
   22 августа 2012
Цитата: #9310 катюша79 22 августа 2012, 13:17

А вот так,для наших детей Пушкин А.С. это теперь иностранная литература

А що не так?
alisa

alisa

Имя: alisa
Группа: мати-єхидна
Сообщений: 18417
Регистрация: 22.10.2009
Заходил(а): 15.07.2023
Город: Николаев
Район: Центральный
alisa
мати-єхидна
   22 августа 2012



І що тут такого? Ну іноземна, ну то й що?
В чому власне проблема.

Знаєте, інколи читаєш і складається враження, що люди постійно вдома декламують вірші Пушкіна, Лєрмонтова. Хто хоче знати і читати - той знає і читає, хто не хоче - тому 3 уроки літератури, присвячені Пушкіну, нічим не допоможуть.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним
Крокозябра

Крокозябра

Имя: Ірина
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 2533
Регистрация: 25.06.2010
Заходил(а): 16.02.2015
Город: Николаев
Район: Заводской - Лески
Крокозябра
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 Ксюшище 22 августа 2012, 13:05
Просветите пожалуйста, а есть украинские но с достойным изучением русского? Или такой вариант просто не существует?

В ЗОШ № 6 в початковій школі 2 години російської мови на тиждень.

Ксюшище

Имя: Ксюшише
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 1692
Регистрация: 07.02.2010
Заходил(а): 07.02.2014
Город:
Район: Заводской - Намыв
Ксюшище
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 катюша79 22 августа 2012, 13:17

А вот так,для наших детей Пушкин А.С. это теперь иностранная литература

А так вот почему на некоторых каналах русский язык дублируется украинским переводом. И почему русскую классику на украинский переводят. Кстати кто-то выше показал вариант русского "Заповiта". Хочу сказать, что перевод далеко от оригинала не ушел. Я даже не сразу поняла, что не оригинал читаю. А вот "Руслан и Людмила" на украинском как то не очень.
Китиха

Китиха

Имя: Елена
Группа: Модератор
Сообщений: 9161
Регистрация: 05.01.2011
Заходил(а): 18.04.2021
Город: Николаев
Район: Центральный
Телефон: 0675978483
Китиха
Модератор
   22 августа 2012
Цитата: #9310 Ксюшище 22 августа 2012, 13:24

А так вот почему на некоторых каналах русский язык дублируется украинским переводом. И почему русскую классику на украинский переводят. Кстати кто-то выше показал вариант русского "Заповiта". Хочу сказать, что перевод далеко от оригинала не ушел. Я даже не сразу поняла, что не оригинал читаю. А вот "Руслан и Людмила" на украинском как то не очень.

Якби це дивно не виглядало (сарказм), є люди, які погано розуміють російську. Дубляж, переклади - це для них. Це погано? Хай вчать російську?
alisa

alisa

Имя: alisa
Группа: мати-єхидна
Сообщений: 18417
Регистрация: 22.10.2009
Заходил(а): 15.07.2023
Город: Николаев
Район: Центральный
alisa
мати-єхидна
   22 августа 2012

Я виклала. І він жахливий, там в багатьох місцях взагалі сенс не той.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним
dina_barta

dina_barta

Имя: Діна
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 9401
Регистрация: 05.11.2009
Заходил(а): 17.01.2021
Город: Николаев
Район: Центральный - Соляные
Телефон: 063-28-78-444 (viber)
dina_barta
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 катюша79 22 августа 2012, 13:17

А вот так,для наших детей Пушкин А.С. это теперь иностранная литература
З українського форуму:

(гіпотетично) З російського форуму:


Все логічно?
І ще питання: відколи це "теперь"? Ще нас з Вами не було, а Пушкін вже тоді не був українським поетом, точніше, ніколи не був.

Ксюшище

Имя: Ксюшише
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 1692
Регистрация: 07.02.2010
Заходил(а): 07.02.2014
Город:
Район: Заводской - Намыв
Ксюшище
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 dina_barta 22 августа 2012, 13:31
З українського форуму:

(гіпотетично) З російського форуму:


Все логічно?
І ще питання: відколи це "теперь"? Ще нас з Вами не було, а Пушкін вже тоді не був українським поетом, точніше, ніколи не був.
Девочки, язык - это всего лишь звуки. ЕГо цель, чтобы мы понимали друг друга. Зачем переводить то, что и так понятно?
Нява Малика

Нява Малика

Имя: Анна
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 2286
Регистрация: 26.06.2010
Заходил(а): 10.01.2023
Город: Николаев
Телефон: 063 999 00 33
Нява Малика
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 Ксюшище 22 августа 2012, 13:35
Девочки, язык - это всего лишь звуки. ЕГо цель, чтобы мы понимали друг друга. Зачем переводить то, что и так понятно?

Вам понятен украинский и русский, потому что Вы живете в среде, где Вы слышите и тот, и тот язык.
Когда я сбросила моей подруге из Питера ссылку на украиноязычный сайт без возможности перейти на русский, ее хватило на несколько абзацев. Через слово она могла понять, о чем идет речь, но не более.
Переводы делаются для того, чтобы человек, не имеющий никакого отношения к этому языку, мог прочитать произведение.
Меня часто спрашивают: "Как ты все успеваешь с двумя детьми. В чем секрет?". Мой секрет прост - я нихрена не успеваю. 
jozh

jozh

Имя: Н
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 6265
Регистрация: 26.05.2011
Заходил(а): 17.12.2013
Город: Николаев
jozh
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 orakul 22 августа 2012, 11:36
Я полностью ЗА! Не вижу ничего криминального в признании русского региональным языком. Во многих странах существует по несколько государственных языков. Тем более я из рускоязычной семьи и думается мне легче на русском... Хотя я так же очень люблю и уважаю украинский язык, прекрасно его знаю, как в громатике так и в разговорном варианте.


Наша песня хороша, начинай сначала?

А оплачувати впровадження регіональних мов зі своєї кишені готові?
Чи держбюджет - це щось таке абстрактне, і до Ваших особистих грошей відношення ніякого не має?
Чи Ви вважаєте, що можна забрати з грошей на дороги чи освітлення, і замість доріг краще мати можливість читати офіційну писульку на двох мовах?
Не бачу жодного сенсу впроваджувати дві державні мови замість однієї. Жодного!
Бо небажання та нездатність вивчити державну мову купкою людей я за нормальну причину не вважаю.
Страшно - це коли ти вбиваєш в собі Людину. Не можна керуватись страхом, коли вирішується твоя доля.
Ставлюся з відвертим презирством до будь-кого, хто підтримує нинішній владний режим хоча б за допомогою слів типу "всі вони однакові" або вірою в телевізійні новини.
Не жалію і не співчуваю тим, хто трясучись робить проти власної совісті те, що велено зверху, оправдуючись тяжкою долею чи необхідністю зберегти роботу.
Я не повинна жити за правилами тих, хто продав і далі продає майбутнє наших дітей за гречку або за свій страх. І тим паче не повинна їх за це поважати.
Покинула форум, бо не хочу більше годувати тролів, та ще й за підтримки модератором.
alisa

alisa

Имя: alisa
Группа: мати-єхидна
Сообщений: 18417
Регистрация: 22.10.2009
Заходил(а): 15.07.2023
Город: Николаев
Район: Центральный
alisa
мати-єхидна
   22 августа 2012
dina_barta, мені цікава твоя думка про той переклад, що я виклала.
Невже він і справді такий вже гарний? Просто цікаво, бо мені від здався дуже далеким від духу оригіналу.
Не твоя вина – що ти батька свого син
А твоя біда – не вміти бути ним
Evgenija@

Evgenija@

Имя: Евгения
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 1032
Регистрация: 27.06.2011
Заходил(а): 09.05.2017
Город: Николаев
Район: Корабельный
Телефон: 0930073218
Evgenija@
VIP пользователь
   22 августа 2012
Девочки-красавицы,а почему до того как начали рассматривать этот закон,все прекрасно писали и разговаривали на русском языке?А тут раз и вдрг на украинском,хотя я уверена,что как говорили на русском так и говорите...
jozh

jozh

Имя: Н
Группа: VIP пользователь
Сообщений: 6265
Регистрация: 26.05.2011
Заходил(а): 17.12.2013
Город: Николаев
jozh
VIP пользователь
   22 августа 2012
Цитата: #9310 Ксюшище 22 августа 2012, 11:37


Думаю мою позицию не совсем поняли. Я только за, чтобы население общалось на украинском. И в школах тоже. Но я против, чтобы на нас смотрели предвзято. Относиться к человеку в зависимости от того, на каком языке он общается это... даже слово не могу подобрать.
А школе на работе, если есть требование, надо его соблюдать. Но в неформальной обстановке, с мужем , ребенком, друзьями, я имею право говорить на том языке, на котором нам комфортно. Я не понимаю людей, которые при первом контакте с человеком высокомерно спрашивают "Як зветься наша держава? Чому вы спiлкуетесь зi мною росiйською?" Что до украинских переводов, хочу защитить. Гарри Поттера перевели шикарно. После украинского варианта русский показался скучноватым. Менее сказочным, что-ли... А вот украинские переводы названий фильмов, украинская озвучка фильмов и т.д
как по мне бяка.


А у Вас були проблеми зі спілкуванням російською мовою в неформальній обстановці?
Якщо так - то співчуваю, бо це дійсно показує лише невихованість Ваших співбесідників.
Але ж впровадженням регіональних мов це аж ніяк не виправити - бо тепер буде можливість так само принижувати всіх тих, кому не пощастило попасти у список визнаних регіональних мов.
Я ж не думаю, що Вам лише важливо виправити становище російської мови у цьому випадку, а на решту наплювати?

Але я все-таки щось слабо вірю, що у когось були серйозні проблеми зі спілкуванням російською мовою. У всякому випадку, за півтора десятки років спілкування російською у мене не було жодного подібного випадку, а ось за останній місяць спілкування українською я вже хороший десяток нарахувала, різного ступеня "приємності". Є різниця?
Страшно - це коли ти вбиваєш в собі Людину. Не можна керуватись страхом, коли вирішується твоя доля.
Ставлюся з відвертим презирством до будь-кого, хто підтримує нинішній владний режим хоча б за допомогою слів типу "всі вони однакові" або вірою в телевізійні новини.
Не жалію і не співчуваю тим, хто трясучись робить проти власної совісті те, що велено зверху, оправдуючись тяжкою долею чи необхідністю зберегти роботу.
Я не повинна жити за правилами тих, хто продав і далі продає майбутнє наших дітей за гречку або за свій страх. І тим паче не повинна їх за це поважати.
Покинула форум, бо не хочу більше годувати тролів, та ще й за підтримки модератором.
Просматривают эту тему:

Forum